Wednesday, December 16, 2009

Before-After 21 - My Christmas Tree

rollover to see original image

This is my Christmas Tree, standing in my living-room. I took this photo after decorating it with the help of my daughters. In post-production, after correcting the colors, I made it centered and framed between the red curtains by selecting and copying the one on the right, then flipping and placing it on the left side. Then, I cloned out the electric wires and managed to correct the white curtains behind them. Final touch: lots of sparkling lights across the tree using the Photoshop Brushes.
Merry Christmas everyone!!
..........
"A Minha Àrvore de Natal".
Esta é a minha àrvore de Natal na minha sala de estar. Tirei esta fotografia depois de a decorar com a ajuda das minhas filhas. Na pós-produção, depois de corrigir as cores, centrei-a e emoldurei-a entre as cortinas vermelhas, seleccionando a cortina da direita, copiando-a e virando-a num eixo vertical e colocando-a de seguida no lado esquerdo. A seguir, apaguei os fios eléctricos e corrigi as cortinas brancas por trás deles. Toque final: muitas luzinhas brlhantes por toda a àrvore, com a ajuda dos Brushes do Photoshop.
Feliz Natal a todos!!

Saturday, December 12, 2009

Before-After 20 - Vintage Red Experiment

rollover to see original image

I don't own any studio lighting gear, but I plan to acquire it some day. In the meantime, I have to use the available resources, such as a window in a bright day, some desk lamps, flashlights and improvised reflectors and diffusers.
I have these very old wine bottles, with way over a century, with the caps sealed with sealing wax, no labels, and a layer of petrified dust near the bottleneck. I have them for decoration only, because through them, I can see that the wine was lost a long time ago. It's useless to open them... what a shame... well, anyway, I decided to make a pseudo studio experiment and with the help of an also very old glass, a couple of seasonal dry leaves and some acorns, I set a still-life composition over a rugged red tablecloth. Inside the glass is real red wine, from another bottle. The light source in the left is a desk lamp with a tungsten bulb, in front of which I placed a matte plastic bag to diffuse the light and soften the shadows. In the opposite side, you can see my reflector mirrored in the bottle. There is also a second light source, a little flashlight hidden behind the bottle and aiming the glass from the back to produce this glowing effect in it and reveal the wine color. It is standing in a blue box that can be seen in the original image when you move your mouse pointer over. I set the proper white balance in the camera and took some photos.
Post-processing the images, and after the usual adjustments of "levels", I realized that the red leaf wasn't standing out from the background because this is also red, so i changed the leaf's color to an orangish tone. I also had to clone out the blue box from behind the bottle. The last step was applying some vignette in the top corners and it was it! That's the closest I got to a studio production! :-)
..........
"Experiência com um Tinto Vintage".
Eu não tenho material de iluminação de estúdio, mas um dia conto adquirir um kit. Entretanto, vou usando os recursos disponíveis, tais como uma janela num dia luminoso, alguns candeeiros de secretária, lanternas, materiais reflectores e difusores improvisados.
Tenho estas duas garrafas de vinho muito antigas, com mais de um século, com as rolhas seladas com lacre, sem rótulos, e com uma camada de pó petrificado pelo tempo junto ao gargalo. Servem exclusivamente para decoração, uma vez que dá para perceber à transparência que o vinho ficou impróprio para consumo há muito tempo. Não vale a pena abri-las... que pena... bom, de qualquer forma decidi montar um pseudo-estúdio e fazer uma experiência e com a ajuda de um copo igualmente muito antigo, um par de folhas secas outonais e algumas bolotas, compuz uma natureza-morta por cima de uma toalha de mesa vermelha enrugada. No copo está vinho tinto vindo de outra garrafa. A fonte de luz à esquerda é um candeeiro de secretária com uma lampada de tungsténio, à frente da qual coloquei um saco de plástico fosco para difundir a luz e suavizar as sombras. No lado oposto, pode ver-se um reflector espelhado na garrafa. Existe também uma segunda fonte de luz, uma pequena lanterna escondida atrás da garrafa e a apontar para o copo para criar este efeito de brilho e revelar a cor do vinho. Está suportanda em cima de uma caixa azul que pode ser vista na imagem original quando se passa o ponteiro do rato por cima da imagem. Escolhi o balanço de brancos adecuado na máquina e tirei algumas fotografias.
Na edição das imagens, e depois dos ajustes normais de "levels", percebi que a folha vermelha não sobressaía em relação ao fundo porque este é igualmente vermelho. Assim, alterei a cor da folha para este alaranjado para a destacar. Apaguei a caixa azul atrás da garrafa e o último passo foi escurecer os cantos superiores. Está feito! Foi o mais parecido possível a uma produção de estúdio! :-)

Monday, December 7, 2009

Before-After 19 - Thermal Power Plant of Sines

rollover to see original image

This photo of the Power Plant of Sines was captured in the afternoon of a Summer day, in last September. The weather was hot and the light was harsh, with a blue cast veiling the landscape. Even so, I decided to pull over in the highway and take some photos with my 70-200 zoom supported by the side window of my car. I was passing by the area, with no time to tour around to find a better point-of-view and I didn't know if I was going to have another opportunity to go back there soon after that day. So I took the shot... and it has been sitting in my hard drive for three months.
A couple of days ago I opened it in Photoshop to see if I could make that image a little more pleasant to the sight.
Basically, what I did was controlling each color with "adjustments > selective colors" tool, fine-tune saturation and contrast, clone out the crane (can you see where it was?), and add a nice cloud from a photo of my image collection of skies, to balance the composition.
Although a little surreal, I like this version better. :-)
..........
"Estação Termoeléctrica de Sines". Esta foto da Estação Termoeléctrica de Sines foi captada na tarde de um dia de verão, em Setembro último. O tempo estava quente e a luz era dura, com uma dominante azulada a velar a paisagem. Mesmo assim, decidi encostar e parar na via-rápida para tirar umas fotos, com o meu zoom 70-200 apoiado na janela do carro. Eu estava de passagem naquela zona, sem tempo para dar umas voltas por ali para procurar um melhor ponto de vista e não sabia se teria uma oportunidade de ali voltar em breve depois daquele dia. Assim, tirei a foto... e assim tem estado, abandonada, no disco-rígido do meu computador há três mêses.
Há uns dias, abri-a no Photoshop para ver se conseguia torná-la um pouco mais agradável à vista.
Basicamente, o que fiz foi controlar cada cor com a ferramenta "adjustments > selective colors", afinar a saturação e contraste, eliminar o guindaste (conseguem ver onde estava?), e adicionar uma bela nuvem, tirada de uma foto da minha colecção de imagens de céus, para equilibrar a composição. Apesar de um pouco surreal, gosto mais desta versão. :-)

Monday, November 30, 2009

Before-After 18 - From 1945 to a New Life

rollover to see original image

I was asked by a relative to restore an old portrait of his aunt. She passed away a few years ago and he wanted to have a bigger and renewed version of this photo, a little 2 x 1,3 inches passport type photo, for which he didn't have the negative. It was in pretty bad shape but fortunately the bad areas were not on the eyes or mouth, so I didn't have to guess how they were originally. In the end, we were both happy with the result.
The photo was taken in 1945 and by that time she was 20 years old.
..........
"De 1945 Para uma Nova Vida".
Um parente pediu-me para recuperar um velho retrato da sua tia. Ela faleceu há alguns anos e ele queria uma versão maior e renovada desta pequena foto tipo passe de 4,5 x 3cm, da qual não tinha o negativo. Estava em bastante mau estado mas felizmente as àreas mais afectadas não eram nos olhos ou boca e assim não tive que improvisar quanto ao aspecto que teriam originalmente. No final, ficámos ambos satisfeitos com o resultado. 

A fotografia data de 1945 e a retratada tinha então 20 anos de idade.

Wednesday, November 18, 2009

Before-After 17 - Fall Colors in the Woods

rollover to see original image

rollover to see original image

rollover to see original image

It started a foggy day in the woods of the mountain range of Sintra and it was nice to be able to capture the mystic, peaceful mood of that scenery where there's no one to be seen for hours. It's just you and the immense Nature all around.
As the time was passing, the fog got replaced by the sunlight penetrating through the trees. I did some trekking with my photo gear load, looking for the bright colors of Fall but I guess that mid October is too early for that. The vivid yellows were unfortunately absent, so, at home I added some Photoshop magic to the photos and created what I was looking for from the beginning.
Don't forget to roll your pointer over the images to see the originals.
..........
"Cores de Outono no Bosque". O dia começou com algum nevoeiro nos bosques da Serra de Sintra e foi bom ter a oportunidade de captar o ambiente místico e tranquilo daquela paisagem, onde não passa ninguém durante horas. Somos só nós e a imensa Natureza à nossa volta.
O tempo ía passando e o nevoeiro foi substituído pela luz do Sol penetranto entre as àrvores. Fiz uma caminhada, carregado com o meu material fotográfico, à procura das cores vivas do Outono mas creio que o meio de Outubro é demasiado cedo para isso. Os amarelos vivos estavam, infelizmente, ainda ausentes. Por isso, em casa, adicionei um pouco de magia do Photoshop às fotos e criei o que andava à procura desde o início.
Não se equeçam de passar o ponteiro do rato por cima das imagens para ver as originais.

Thursday, October 29, 2009

Before-After 16 - Vintage Notebook

rollover to see original image

Here I was playing around with this craft paper background that I brought home the other day. Looking for objects to place over it and photograph, I found this nice notebook with an old-fashioned look and thought it would make a good setup with the help of a pencil from IKEA :-)
I lifted the left side and kept it in that position with the help of a eraser placed behind it. I forced the curl on the upper right corner and carefully placed the pencil in its position. As usual, the light is from a window on the left and I placed a reflector on the right to fill the shadows a bit and lit the left page. Then, I took a few shots with my camera on the tripod.
It was only when I was editing the selected photo in Photoshop that I noticed that the notebook was upside-down!! As can be seen in the original photo, there's a larger part of the pages without printed lines at the bottom, that were supposed to be on top. Flipping the image wouldn't work visually so, I decided to draw the missing lines, so that one doesn't know which side is the upper :-D
I'm happy with the finished image. What do you think?
..........
"Bloco de Notas Antigo". Aqui estava eu às voltas com um fundo de papel decorativo que trouxe para casa um dia destes. À procura de objectos para colocar sobre ele e fotografar, encontrei este bloco de notas de estilo antigo e pensei que faria um bom conjunto, com a ajuda de um pequeno lápis da IKEA :-)
Levantei o lado esquerdo do bloco e mantive-o nessa posição com a ajuda de uma borracha que coloquei por detrás da capa. Dobrei o canto superior direito da folha em caracol e coloquei cuidadosamente o lápis na posição certa. Como de costume, a luz é proveniente de uma janela no lado esquerdo e coloquei um reflector do lado direito para "encher" um pouco as sombras e iluminar a página esquerda. De seguida, tirei umas fotos com a câmera no tripé.
Foi só quando já estava a editar a imagem escolhida no Photoshop que reparei que o bloco estava de pernas-para-o-ar!! Como pode ser visto na imagem original, há uma parte grande das folhas sem linhas impressas, em baixo, que era suposto estar no topo. Rodar a imagem não iria resultar visualmente, por isso decidi desenhar as linhas em falta, para que não se perceba qual dos lados é o de cima :-D
Gostei do resultado final da imagem. O que acham?

Sunday, October 18, 2009

Composite 13 - Flying Off The Monitor




This is my new laptop. I went camping last summer and took it with me, so that the detachment from technology in general and Photoshop in particular wouldn't be too abrupt. ;)
One day I was sitting outside, setting up the computer and I decided to take a shot of it, without giving much thought about what to do with the image afterward. The laptop was evenly lit with the natural light and I didn't care about the reflections in the monitor. I placed my camera in the tripod and fired a few shots using the self timer.
One month later, at home, I opened one of the images in Photoshop and started to sweep it: Levels, curves, brightness, contrast, saturation, desaturation, burn, dodge, clone, heal... well, all the usual steps of my post-processing. Then I start choosing some other older photos, previously edited, - some of them have been published here in the past months - to place them in the monitor of the laptop, in the way you see above, to finish the composition. I hope you like it!
..........
"Voando Para Fora do Monitor". Este é o meu novo portátil. Fui acampar este verão e levei-o comigo, para que o afastamento da tecnologia em geral e do Photoshop em particular não fosse demasiado brusco. ;)
Um dia, estava sentado cá fora, a configurar o computador e decidi tirar-lhe um retrato, sem pensar muito sobre o que fazer depois com a imagem. O portátil estava iluminado homogeneamente com a luz natural e eu não me preocupei com os reflexos no monitor. Coloquei a câmara no tripé e fiz alguns disparos utilizando o "self timer".
Um mês depois, em casa, abri uma das imagens no Photoshop e comecei a "varrê-la": Levels, curves, brightness, contrast, saturation, desaturation, burn, dodge, clone, heal... Bem, os passos do costume na minha pós-produção de imagens. Comecei então por escolher algumas fotos mais antigas, previamente trabalhadas, - algumas já foram aqui publicadas nos últimos mêses - para as montar no monitor do portátil, da maneira que se se vê, para terminar a composição. Espero que gostem!

Tuesday, October 6, 2009

Some More from Carrasqueira

As I said in the previous post, here are some more images from my visit in last September to the palafitte port of Carrasqueira. One "HDR" and two "Before & After".
rollover to see original image


rollover to see original image


rollover to see original image


Wednesday, September 23, 2009

HDR 08 - Carrasqueira After Sunset

rollover to see original image

This set of 5 exposures was captured in September 11th about 15 minutes after Sunset.
The place is the palafitte port of Carrasqueira in the Sado river estuary, near the city of Setúbal, Portugal. It is a very popular spot for photographers. See here it's location in the Google Maps.
You must know what happens when you're in a swampy place like this, at this time of the day... I got heavily attacked by mosquitoes and, being in T-shirt and shorts, I collected a substantial amount of stings. Imagine me, dancing and jumping like crazy, in between the long exposures, to swat off those bugs! Standing in those unstable planks, I had to stay still during the exposures because the images wouldn't come out in sharp focus... That's when they attacked... ouch!...
I spent a few hours there and took tons of photos! I have quite a bunch of them worth editing so, possibly I'll post here more images from the same shoot.
These 5 different exposures (-2, -1, 0, +1, +2) were blended together in Photomatix for the final HDR. More levels, dodge and burn adjustments were applied afterward in Photoshop.
..........
"Carrasqueira depois do Pôr-do-Sol". Este grupo de 5 exposições foi captado no dia 11 de Setembro, 15 minutos depois do Pôr-do-Sol.
O local é o porto palafítico da Carrasqueira, no estuários do Rio Sado, perto de Setúbal. É um sítio muito popular entre os fotógrafos. Veja aqui a sua localização nos Google Maps.
Devem saber o que acontece quando se está num local pantanoso como este, a esta hora do dia... Fui massivamente atacado por melgas e mosquitos e, estando de T-shirt e calções, consegui uma substancial colecção de picadelas. Imaginem-me a dançar e a saltar que nem um louco, entre as longas exposições, para afugentar aqueles bichos danados! Em cima daquelas tábuas instáveis, eu tinha que estar quietinho durante as exposições, ou as imagens não sairiam nítidas... e era aí que eles atacavam...Ui!...
Estive ali durante algumas horas e tirei muitas fotos! Tenho bastantes que merecem ser trabalhadas, por isso é possível que ainda venha a publicar aqui mais alguma do mesmo dia.
Estas 5 exposições (-2, -1, 0, +1, +2) foram combinadas no Photomatix para criar a imagem HDR final. De seguida ajustei com levels, dodge e burn no Photoshop.

Monday, September 21, 2009

Composite 12 - Long Limping to Destination



For this image, I thought about a "focus-in-your-aspirations-and-goals-even-if-the-path-to-get-there-is-a-long-and-painful-one-but-you-know-that-if-you-stick-to-it-you-soon-will-see-the-light-in-the-horizon" concept. :-)
Three different photos combined together in a new image.
What do you think?
..........
"Um longo Coxear Até Ao Destino".
Para esta imagem, pensei no conceito "concentra-te-nas-tuas-aspirações-e-objectivos-mesmo-que-o-caminho-para-lá-chegar-seja-longo-e-penoso-mas-que-tu-sabes-que-se-fores-persistente-em-breve-verás-a-luz-no-horizonte". :-)
Três fotos diferentes combinadas numa nova imagem.
Qual é a vossa opinião?

Thursday, September 3, 2009

Composite 11 - Tiger By The River Lima



I decided to recover an old photo montage that was done with a photo that I took in the River Lima, in the north of Portugal, and one of a tiger that I snapped in the Lisbon Zoo some 2 years ago.
The houses in the horizon and the stone road mark are signs of nearby civilization so, a wild tiger peacefully resting in the river shore and near a road is much unlikely to be seen, at least in this part of the globe. And this surreal touch is exactly what makes this image interesting for me. The tweaked colors and the fake fog that I added in the post-production also helped to the final result.
What do you think?
..........
"Tigre no Rio Lima".
Decidi recuperar uma foto-montagem antiga que fiz com uma foto que tirei no Rio Lima e uma outra de um tigre, captada no Jardim Zoológico de Lisboa há uns 2 anos atrás.
As casas no horizonte e o marco de pedra são sinais de civilização, por isso, um tigre selvagem a descansar pacificamente nas margens do rio e junto a uma estrada é muito improvavel de ser visto, pelo menos nesta parte do globo. E para mim, este toque surreal é precisamente o que faz esta imagem interessante. As cores trabalhadas e a adição de um nevoeiro fictício na pós produção também ajudaram para o resultado final.
Qual é a vossa opinião?

Tuesday, August 25, 2009

Before-After 13 - Only One Will Fit

rollover to see original image

For this photo I used only a regular 60w desk lamp on the left side and a reflector on the opposite side. I took some photos of the set, with slight variations of the light source position. As can be seen when you rollover, most of the left part of the image is from another shot, that I added into this one to acquire an even lighting of the composition.
I'm sending this image to the Microstock agencies that I work with, so there can not be any recognizable logo or trade mark. It was some task to remove all of them with Photoshop while trying to retain the textures in the keys and padlock!
I pushed the levels and curves to add contrast and increased the color saturation in the padlock. Then, I draw a keyhole shape in Photoshop and used bevel/emboss to blend it in the surface. As a final touch, I darkened the corners to draw attention to the center of the image.
..........
"Só Uma Servirá". Para esta imagem, usei um banal candeeiro de secretária com uma lâmpada de 60w no lado esquerdo e um reflector no lado oposto. Tirei várias fotos da composição, com ligeiras variações da posição da lâmpada. Como se pode ver quando se passa o cursor por cima da imagem, o lado esquerdo é quase todo de outra imagem, que eu apliquei a esta, para adquirir uma iluminação mais uniforme a toda a composição.
Vou enviar esta imagem para as agências de Microstock com as quais trabalho, por isso não podem existir quaisquer logotipos ou marcas registadas visíveis. Deu algum trabalho removê-los todos com o Photoshop, tentando manter as texturas das chaves e do cadeado!
Ajustei os "levels" e "curves" para dar contraste e aumentei a saturação de cor no cadeado. Depois, desenhei um buraco de fechadura com o photoshop e usei "bevel/emboss" para o adaptar à superfície. Como toque final, escureci os cantos para chamar mais a atenção ao centro da imagem.

Sunday, August 9, 2009

HDR 07 - Ventilated Toilet Cabin

rollover to see original image

Hello! It's been over a month since my last post. Thanks for your patience and for returning to PicSweep.
I've just returned from a vacation in a rural location where I found this destroyed toilet cabin near a old house in the countryside. I had passed by it some times before and thought it would be a nice subject for an HDR so, one day I couldn't resist any longer and had to run back there!! Fortunately, it was very well ventilated toilet cabin ;-)
I set my tripod near the ground to have this lower point of view and took 5 different exposures. At home I blended them in Photomatix and added some more dodge and burn in Photoshop.
..........
"Cabine de WC Ventilada".
Olá!. Já passou mais de um mês desde a minha última imagem publicada aqui. Agradeço-vos pela vossa paciência e por voltarem ao PicSweep.
Acabei de regressar de umas férias no Sudoeste Alentejano onde, numa zona rural, encontrei esta cabine de WC destruida perto de uma velha casa de campo. Já tinha passado por ela várias vezes e pensei que podia ser um bom motivo para fotografar e fazer uma experiência em HDR. Por isso, um dia não pude aguentar mais e tive de correr para lá!! Felizmente era muito bem ventilada ;-)
Coloquei o tripé perto do chão para possibilitar este ponto de vista baixo e tirei 5 fotos com tempos de exposição diferentes. Em casa trabalhei-as no Photomatix e apliquei um pouco de "dodge" e "burn" no Photoshop.

Sunday, July 5, 2009

HDR 06 - A5 in a Rush Hour

rollover to see original image

This set of 5 exposures was captured last Friday, July 3 at about 8:45pm.
It shows the office buildings in Miraflores, in the surroundings of Lisbon, and highway A5 that links the capital city to Cascais. There's a recently built bridge over the highway, in a perfect spot overlooking these office buildings that gets all lighten up with colorful neons and the company's logos as the Sun goes down and the twilight settles in. At this time, the rush our is almost over and there isn't as much cars getting back home after a working day as there were a couple of hours earlier, still, enough for me to get some speeding light trails.
I had this shots planned for quite some time to upload to Microstock sites and finally I had the opportunity to take them. I used my tripod and a 17-70 zoom in my Pentax K10D. After setting the tilted composition, I chose the WB and aperture and took these five images with different EV stops (-2, -1, 0, +1, +2). After about 30 other shots I went home to see them in the computer and only then I realized that I had forgotten to set the ISO to 100. It stayed in Auto mode and all the images got ISO 400 and to much noise for stock standards. Now I have to go back there again and do things right!! Anyway, I picked this set and played a little with Photomatix and got this final HDR.
Here is it's location in Google Maps.
..........
"A5 Em Hora De Ponta". Este grupo de 5 exposições foi captado no dia 3 de Julho, às 20:45H.
Vê-se os edifícios de escritórios de Miraflores, nos arredores de Lisboa e a auto-estrada A5 que liga a capital a Cascais. Existe agora ali uma ponte, recentemente construída, que atravessa a auto-estrada num local perfeito, com vista para estes edifícios que se iluminam todos com "neons" coloridos e com os logotipos das empresas, à medida que a luz do Sol desce e o lusco-fusco se instala. Nesta altura a hora de ponta está quase no fim e não existem tantos carros como há duas horas atrás, mas mesmo assim, são os suficientes para conseguir captar uns bons rastos de luz dos seus faróis.
Já tinha pensado há algum tempo em criar estas imagens para enviar para os sites de Microstock e finalmente tive essa oportunidade. Usei o meu tripé e um zoom 17-70 na minha Pentax K10D. Depois de definir a composição inclinada, escolhi o balanço de brancos e a abertura e tirei estas 5 imagens com valores EV diferentes (-2, -1, 0, +1, +2). Depois de cerca de outras 30 fotos, fui para casa para as ver no computador e só então me apercebi de que me tinha esquecido de mudar o ISO para 100. O Auto ISO aplicou ISO 400 a todas e, por isso, com ruído a mais para o que é aceitável em sites stock. Agora tenho que lá voltar e fazer as coisa como deve ser!! De qualquer forma, peguei nestas 5 imagens, brinquei com elas no Photomatix e o resultado foi este HDR.
Aqui está a localização nos mapas Google.

Sunday, June 28, 2009

Before-After 12 - The "Alter Real" Horses

rollover to see original image

In a recent visit to Alter do Chão, a village in the Alentejo region of Portugal, I went to see the breeding of the Alter Real horses. It's a "must se" to anyone visiting the region.
These horses are portuguese and closely related to the Lusitano breed. During the day, large herds stay freely outside pasturing in the abundant green fields of the "Coudelaria de Alter", the place where they are grown. To know more about the Alter Real horses follow this link.
..........
"Os Cavalos Alter Real". Numa visita recente a Alter do Chão, uma vila no Alto Alentejo, fui ver a criação de cavalos Alter Real. É visita obrigatória para quem se encontra na região.
Estes cavalos são portugueses e derivados da raça Lusitana. Durante o dia, grandes manadas pastam livremente nos abundates e verdejantes campos da "Coudelaria de Alter", o local onde são criados. Para saber mais sobre os cavalos Alter Real, clique neste link.

Wednesday, June 17, 2009

Before-After 11 - Nighttime Beach Tune

rollover to see original image

I often go for a early morning walk in the beach to get my much needed coffee in a local beach bar. I sit outside for a few minutes watching the waves and deeply breathing the fresh air from the sea. This time the air brought me the sound of music playing nearby. I went to look for its origin and saw this guy sitting in the sand playing his guitar and singing some actual radio hit. He was perfectly in the center of two rows of rustic sunshades. It was about 9am and the morning was bright but the sky was covered with clouds. I took the shot and while I was reviewing it in the camera screen, I thought it would be great if it was a night scene. So, at home, with Photoshop, I tried to "convert" this daylight photo into a nighttime scene with some surreal looks. I did some experiences but this version is the one that got nearer the pretended result.
To achieve it, I selectively edited the sky, sea and foreground with curves and levels to drastically increase contrast and darken the scene. Then I decreased saturation because at night there's almost an absence of color. Only the man has a little more color and brightness to draw attention to him.
Be sure to rollover your cursor to see the original photo.
..........
"Balada Nocturna na Praia". Eu vou regularmente dar um passeio matinal à praia para tomar o meu indispensável café num dos bares locais. Sento-me na esplanada por alguns minutos a apreciar as ondas e a inspirar profundamente o ar fresco vindo do mar. Desta vez, o ar também me trouxe o som de música a tocar nas proximidades. Fui à procura da origem do som e vi este rapaz sentado na areia, a tocar a sua guitarra e a cantar um qualquer êxito actual. Ele estava perfeitamente centrado entre duas filas de uns rústicos chapéus de sol. Eram cerca das 9 horas de uma manhã luminosa mas o céu estava coberto de nuvens. Tirei a foto e, enquanto a revia no ecrã da máquina, pensei que aquela seria uma boa imagem se tivesse sido captada de noite. Assim, em casa com o Photoshop, tentei converter esta foto tirada de dia, numa cena nocturna com um ar algo surreal. Fiz algumas experiências mas esta versão foi a que me pareceu mais aproximada ao resultado pretendido.
Para o conseguir, editei selectivamente o céu, mar e primeiro plano com as ferramentas "curves" e "levels" para drasticamente aumentar o contraste e escurecer a cena. Depois reduzi a saturação porque de noite existe uma quase ausencia de cor. só o rapaz é que tem um pouco mais de cor e luminosidade para atrair o olhar para ele.
Não se esqueça de passar o cursor na imagem para ver a foto original.

Tuesday, June 9, 2009

Before-After 10 - Irresistible Strawberry

rollover to see original image

One of these days I had a pleasant visitor. My cousin Cris came by to have lunch with us. By this time she was in the kitchen preparing some strawberries for dessert and I immediatly had the idea of the shot. I asked her to pick a big red strawberry and to come closer to the window to get the best light possible. Then, I asked her to pretend she was about to bite the fruit. I took a handful of shots without bothering about the messy background. This means more editing to do in Photoshop.
She ended up devouring the tasty strawberry. Who wouldn't?

..........
"Morango Irresistível". Um destes dias tive uma agradável visita. A minha prima Cris apareceu para almoçar connosco. Nesta altura ela estava na cozinha a preparar uns morangos para a sobremesa e eu imediatamente tive a ideia da fotografia. Pedi-lhe que escolhesse um morango grande e vermelhão e que se chegasse perto da janela para aproveitar a melhor luz possível. Depois, pedi-lhe para fingir que ía morder o fruto. Tirei algumas fotos sem me importar com o fundo confuso por trás dela. Isto quer dizer mais trabalho de edição no Photoshop.
Ela acabou por devorar o delicioso morango. Quem não o faria?

Saturday, May 23, 2009

Before-After 09 - Memories of Grandpa's House

rollover to see original image

This is a typical rural house from the Alentejo region in Portugal! Not that they are all this small, this is rather an attempt to reproduce in a little model, the average house of that region, with the vine tree producing a pleasant shade and the bench where the elderly people likes to spend the hot summer days.
All these ancient houses of Alentejo have this colored band at the bottom and all around them. They might be yellow or blue, and the rest of the walls are painted white, traditionally with quicklime.
This could well be part of someone's memory of childhood, like the grandfather's house where he once lived and grow up.
In post-process, I tried to give the look of the vintage color photos of the 1950s. After removing unwanted objects and restoring the bench, I tweaked the channels to achieve this yellowish tone and added a vignette. I also placed in the foreground a vine branch from other photo, to add to the composition and give depth to the scene.
..........
"Memórias da Casa do Avô".
Esta é uma casa rural típica do Alentejo. Não que sejam todas assim tão pequenas como esta. É antes, uma tentativa de reproduzir num modelo pequeno a casa tradicional da região, com a parreira que fornece uma agradável sombra e o banco onde os mais velhos gostam de passar os dias quentes de Verão.
Todas estas casas antigas do Alentejo têm esta faixa colorida, junto à base e a toda a volta delas. Podem ser amarelas ou azuis, e o resto da parede é pitadas de branco, tradicionalmente com cal.
Esta casa podia muito bem fazer parte das memórias de criança de alguém, como a casa do avô, onde viveu e cresceu.
Na edição, tentei dar o aspecto que as antigas fotos dos anos 50 tinham. Depois de remover objectos indesejados e de restaurar o banco, ajustei os canais de cor para chegar a esta tonalidade amarelada e adicionei vinhetagem aos cantos. Também coloquei no primeiro plano um ramo de vinha de outra foto, para ajudar à composição e conferir profundidade à cena.

Sunday, May 17, 2009

Composite 10 - four out of one



Now that the Summer is almost there and the days start to get warmer, who can resist the temptation to have one of these tasty ice creams? What flavor do you want? Strawberry or Pineapple? Raspberry? Orange maybe? Choose at will!
As I only had one, I took some photos of it on top of a yogurt glass jar against a white background so it could be easily extracted. In Photoshop I used the cloning tool to correct some imperfections in the ice particles and applied the liquify tool to improve the shape of the ice cream wherever it was needed. To change the colors, I used the selective colors modifier.
A blurred sky gives the illusion of limited depth of field. The reflection is a duplicate of the layer, flipped upside down, with 25% oppacity and some wave distortion filter to simulate a wet surface.
Yummy! Some indulgence, these ice creams, right?!
..........
"Quatro a Partir de Um".
Agora que o Verão está a chegar e os dias começam a ficar mais quentes, quem consegue resistir à tentação de provar um destes deliciosos gelados? Que sabor preferem? Morango ou ananás? Franboesa? Ou talvez Laranja? É só escolher!
Como só tinha um, tirei-lhe umas fotografias em cima de um boião de iogurte sobre uma superfície branca para facilitar o seu recorte. No Photoshop, usei a ferramenta de "cloning" para corrigir algumas imperfeições nas partículas de gelo e apliquei "liquify" para melhorar a forma do gelado onde era necessário. Para alterar as cores, usei o "selective colors". Um céu desfocado no plano de fundo dá a ilusão de profundidade de campo limitada. O reflexo é uma cópia da layer dos gelados, invertida, com uma opacidade de 25% e um pouco de distorção feita com o filtro "distort>wave" para simular uma superfície molhada.
Nham nham! Estes gelados são ou não são uma tentação, heim?!

Tuesday, April 28, 2009

Composite 09 - Surf Dude?



Naaa... Not quite. He wish he was that cool! This is my nephew. He's more into "Magic The Gathering" and the closest he has been to a board was with his fingers in a tiny Tech Deck skateboard. He wouldn't hang in a surfboard for 2 seconds! :-D
Browsing older photos in my hard-drive, I found this portrait of him that I took last year. I decided to work a bit on it and added a nice cloudy sky. Then I thought: "He looks like a surfer with that long, wet blond hair. What if I add that surfboard that I snapped in that beach last month?..."
He liked the final image so much that it is now on his Hi5 profile.
..........
"Será Surfista?".
Naaa... nem por isso. Isso gostava ele de ter essa pinta! Este é o meu sobrinho. A onda dele é mais "Magic The Gathering" e o mais perto que esteve de uma prancha foi com os dedinhos num minúsculo skateboard da Tech Deck. Ele não se aguentava 2 segundos numa prancha de surf! :-D
Estava a rever fotos mais antigas no meu disco-rígido e encontrei este retrato dele que tirei no ano passado. Decidi trabalha-lo um pouco e adicionei um belo céu com nuvens. Então pensei: "Ele parece mesmo um surfista com aquele cabelo comprido e louro todo molhado. E se eu adicionasse a foto da prancha de surf que tirei naquela praia no mês passado?..."
Ele gostou tanto da imagem final que até a definiu como foto de perfil do seu Hi5.

Friday, April 17, 2009

Before-After 08 - Sundown in Carcavelos Beach

rollover to see original image

Recently I went for a walk along Carcavelos beach, located nearby my home. At this spot there is a beach bar/street café called "Bar dos Gémeos" (Twins Bar) that is runned by two twin brothers. I'm a regular customer on Sundays for lunch, throughout the year. This bar faces the ocean and was behind me at this time. These planks in the foreground are a dog parking, a shade for dog owners to leave their pets when they go to the beach. There is water for the animals and plastic bags to pick up their... erm... reliefs. In the Summer, we can find a hanger with empty soda cans opened on top, that one can take to the beach and use as an ashtray. All this has been set up by the twin brothers, that not only take care of their business at the bar, but also try to keep the beach clean and make people aware of the environment, promoting proper practices on its behalf.
It's a nice Bar and a nice beach and I can't wait for Summer to arrive!
This image was processed twice in Photoshop: One for the top half, other for the bottom half. Then I blended the two together and ajusted contrast and color.
..........
"Pôr do Sol na praia de Carcavelos".
Num destes dias fui dar um passeio ao longo da praia de Carcavelos, perto da minha casa. Neste local existe um Bar/esplanada chamado "Bar dos Gémeos" que é gerido por dois irmãos gémeos. Sou um cliente habitual aos Domingos para almoçar, ao longo de todo o ano. Este bar está virado para o oceano e neste momento estava por trás de mim. Estas tábuas no primeiro plano são um "estacionamento" para cães, uma sombra para os seus donos deixarem os fiéis amigos enquanto disfrutam da praia! Existe lá àgua para os animais e sacos de plástico para apanhar os... digamos... seus alívios. No Verão, existe umas pendurezas com latas de refrigerantes vazias, abertas no topo, que se levam para a praia para servir como cinzeiro. Tudo isto foi disponibilizado pelos gémeos, que não só cuidam do seu negócio do bar, mas também tentam manter a praia limpa promovendo práticas no sentido da defesa do ambiente.
É uma boa praia e um bar simpático e mal posso esperar pela chegada do Verão!
Esta imagem foi processada duas vezes no Photoshop: Uma para a metade do topo, outra para a metade inferior. Depois fundi as duas e ajustei o contraste e a cor.

Wednesday, April 8, 2009

HDR 05 - Belver Train Station

rollover to see original image

This set of 5 exposures was captured about a week ago.
I went out with a group for a one day train trip to an ancient village called Belver in the Alentejo region in Portugal. It's a beautiful location, in the margins of River Tagus, about 200 Km to North-east of Lisbon. It has a medieval castle on the top of a high hill and many white houses down the hill to the river valley, where the train station is located. After a pleasant day visiting the village and taking photos, I took this last set of exposures while waiting for the train to take me back home.
Back at home, I merged the shots in Photomatix, then I opened the resulting HDR in Photoshop to improve tones and contrast.
..........
"Estação de Comboios de Belver". Este grupo de 5 exposições foi captado há cerca de uma semana.
Saí com um grupo para uma viagem de comboio de um dia, ida e volta, à velha vila de Belver no Alto Alentejo. É uma bela localidade nas margens do rio Tejo, a uns 200 Km a Nordeste de Lisboa. Tem um castelo medieval no topo de uma colina e muitas casas brancas que descem a colina até ao vale do rio, onde está situada a estação de comboios. Depois de um dia bem passado a visitar a vila e a tirar fotografias, tirei este último grupo de exposições na estação enquanto esperava o comboio para a viagem de regresso a casa.
De volta a casa, combinei as 5 fotos no Photomatix, depois abri o HDR resultante no Photoshop para melhorar os tons e o contraste.

Sunday, March 22, 2009

Composite 08 - A Welcome to Spring



This image is just a welcome to Spring, to the Sun, the longer days, the flowers, the butterflies, the sneezing and the allergies!
..........
"Boas-vindas À Primavera".
Esta imagem é somente para dar as boas-vindas à Primavera, ao Sol, aos dias mais longos, às flores, às borboletas, aos espirros e às alergias!

Saturday, March 14, 2009

Composite 07 - Easter Eggs Rain



Easter is almost there so, because it has all to do with loads of candies and happy children, I decided to create this colorful composite.
It took only two photos: One of the smiling girl shrugging shoulders and one of a single chicken egg. In photoshop, I selected and isolated the egg and painted it differently several times. Then, I did the same selection and isolation to the child's photo, placed it on a gradient background and finally, I composed the falling eggs and applied a bit of motion blur to give a sense of movement.
This image was selected by Shutterstock to appear in the Easter Lightbox and is selling very well, having reached the weekly TOP 50 of photos last week! HAPPY EASTER!!
..........
"Chuva de Ovos de Páscoa".
A Páscoa está à porta e, porque tem tudo a ver com montes de guloseimas e crianças felizes, eu decidi criar este compósito colorido.
Só foram precisas duas fotos: Uma da criança sorridente a encolher os ombros e uma de um único ovo de galinha. No photoshop, seleccionei e isolei o ovo e pintei-o com motivos diferentes várias vezes. Depois, seleccionei e isolei igualmente a foto da criança e coloquei-a num fundo gradiente e, finalmente, compuz os ovos a cair e apliquei um pouco de motion blur para lhes dar um aspecto de movimento.
Esta imagem foi seleccionada pelo Shutterstock para figurar na "Lightbox" (selecção de imagens temáticas) sobre a Páscoa e está a ter bastante sucesso, tendo inclusivamente chegado ao TOP 50 de fotos na semana passada! BOA PÁSCOA!!

Monday, March 2, 2009

HDR 04 - Rosario's Beach Old Pier

rollover to see original image

This set of 4 exposures was captured in February 22nd.
I went out for the whole day with some friends to discover photographic spots. One of them knew this area and in the late afternoon we decided to go there before we call it a day.
The place is a beach, Rosario's Beach, in the south coast of Tagus river estuary, at about 20 Km away from Lisbon, Portugal. The Sun was about to disappear behind the horizon. The tide was very low and this old pier looked great standing in the sticky mud, against a golden sunset sky. The time was short to go and grab my tripod in the car, so I got my feet in the mud and took these exposures with the camera handheld.
Back at home, I merged the shots in Photomatix, then I opened the resulting HDR in Photoshop to improve tones and contrast.
..........
"O Velho Cais da Praia do Rosário".
Este grupo de 4 exposições foi tirado no dia 22 de Fevereiro.
Saí o dia inteiro com uns amigos para procurar locais para fotografar. Um deles conhecia esta àrea e então, decidimos lá ir ao anoitecer, antes de regressar a casa.
O lugar é uma praia na margem sul do estuário do rio Tejo, a praia do Rosário, a uns 20 Km de Lisboa. O Sol estava prestes a desaparecer no horizonte. A maré estava muito baixa e este velho cais, apoiado naquela lama pegajosa, ficava muito bem contra o céu dourado do pôr-do-Sol. Eu não tinha tempo para ir buscar o tripé ao carro, por isso, meti os pés na lama e tirei estas exposições com a máquina nas mãos.
De volta a casa, combinei a 4 fotos no Photomatix, depois abri o HDR resultante no Photoshop para melhorar os tons e o contraste.

Saturday, February 21, 2009

Composite 06 - Global Financial Headache...



...Is all around us. Every day we watch the news, there's always one more company closing doors, contributing to the raising of unemployment. Tens or hundreds of workers, suddenly find themselves with no work, no revenue and no solution in sight. But the bills to pay will always be there, every month. They find no sympathy. Mortgage, car loan, phone, cable TV, Internet, gas, electricity, water, insurance, supermarket, kids education,... And we count our pennies and we wish they were made of rubber so that they could stretch. But they are not and we have to think how we get through! So we get this terrible headache...
For this image, I made the paper sheets in 3D and everything else is Photoshop work.
..........
"Dor de Cabeça da Crise Financeira Global"... Está em todo o lado. Todos os dias assistimos nos noticiários a mais uma empresa a fechar as portas, contribuindo para o aumento do desemprego. Dezenas ou centenas de trabalhadores vêem-se de repente sem trabalho, sem rendimentos e sem uma solução rápida à vista. Mas as contas para pagar aparecem sempre, todos os mêses, insensíveis. Hipoteca da casa, crédito do carro, telefone, TV cabo, Internet, gás. eléctricidade, àgua, seguros, supermercado, a educação dos miúdos,... E contamos os tostões e desejamos que fossem feitos de borracha, para esticarem e darem para tudo... Mas não são e temos que pensar na melhor forma de nos safarmos! E então, aparece-nos está terrível dor de cabeça...
Para esta imagem, fiz as folhas de papel em 3D. Tudo o resto foi trabalhado no Photoshop.

Friday, February 13, 2009

Before-After 07 - It's time! Wake up!!

rollover to see original image

Is there anyone who enjoys being woken up like this? When you're peacefully sleeping in the most absolute silence, and suddenly,... Your heart jumps to your mouth, your whole body jumps 5cm from the mattress, your hair gets erected like wire and you wish you had a hammer to smash that thing down for good!...
I never really liked these devices. And 7 am is so early! Thankfully now we have digital alarm clocks with radio. We can set them to start the radio at any time with a sweet soft music in the lowest volume of the sound. The only problem is that in fact you might not wake up to enjoy the music but on the other hand you will live longer and with a healthy heart.
In this image, I isolated the clock in white background and, to create the sense of vibration, I applied a bit of motion blur and adjusted the layer opacity.
..........
"Está na hora! Toca a acordar!!". Será que existe alguém que goste de acordar assim? Quando está descansada e profundamente a dormir, em silêncio absoluto e de repente,... O coração salta até à boca, todo o corpo dá um pulo de 5cm acima do colchão, o cabelo espeta-se como arame e desejamos ter ali à mão um martelo para espatifar aquela coisa de vez!...
Eu nunca gostei destes aparelhos. E 7 da manhã é cedíssimo! Ainda bem que agora temos despertadores digitais com rádio. Podemos escolher acordar com o rádio a qualquer hora, com uma música doce e suave e com o volume do som bem baixinho. O único problema é que de facto poderemos não acordar para apreciar a melodia, mas em contrapartida, viveremos mais anos e com um coração saudável.
Nesta imagem, isolei o relógio em fundo branco e, para criar a noção de vibração apliquei o filtro "motion blur" e ajustei a opacidade da camada.

Monday, February 9, 2009

Before-After 06 - Happy Valentine's Day

rollover to see original image

Valentine's day is approaching and images on the themes of love, romance and marriage, are very much requested around these days. So, I went in search for the 13 years old engagement ring I gave to my wifey. Poor thing... its heart-shaped box is so messed up. Nothing that a bit of Photoshop magic couldn't handle.
Here it is as good as new. And it's selling like hot cakes! Happy Valentine's Day!
..........
O dia de São Valentim está a chegar e imagens sobre os temas de amor, romance e casamento estão a ser muito procuradas nesta altura. Assim, fui à procura do anel de noivado, agora com 13 anos, que ofereci à Sra. Caetano ;). Coitada da caixa em forma de coração. Toda amassada. Nada que um pouco de magia do Photoshop não resolva.
Aqui está, como nova! E a vender como pãezinhos quentes! Feliz dia de São Valentim!

Tuesday, February 3, 2009

Before-After 05 - God makes a pact with the Devil

rollover to see original image

This one was one of the first images that I uploaded to the microstock sites. It has been very successful and is still being downloaded at a steady pace.
I'm not much of a religious person and I never thought that this concept could be somewhat offensive to some people. That was never my intention, of course.
The fact is that some time ago I received a message from a image buyer that went across this image in Dreamstime.com, saying in a obvious angry tone, that I should be ashamed of myself because I should know that in the Bible this situation is not described so it could NEVER HAPPEN!!...
I wrote back to her saying I was very sorry if I had offended her but that's never been my intention, and in a humorous attempt I said "Take it this way: The Devil is trying to pull God into his domains... He's diabolic!"... Just a little joke...
She never wrote back. And I strongly believe she didn't buy the photo.
Thanks goes to CP and Zé for letting me borrow their arms.
..........
"Deus Faz Um Pacto Com o Diabo". Esta foi uma das primeiras imagens que enviei para as agências de microstock. Tem tido bastante sucesso e ainda é comprada a um bom ritmo.
Eu não sou uma pessoa muito religiosa e nunca pensei que este conceito fosse de algum modo ofensivo para algumas pessoas. Com certeza que isso nunca foi a minha intenção. O facto é que há algum tempo atrás, recebi uma mensagem de uma compradora de imagens que se tinha cruzado com esta foto no Dreamstime.com, dizendo em tom obviamente zangado, que eu devia ter vergonha e que devia saber que esta situação não está descrita na Biblia e por isso NUNCA PODERÍA ACONTECER!!...
Eu respondi-lhe dizendo que lamentava de a ter ofendido mas que isso nunca foi intencional. E numa tentativa espirituosa de pôr paninhos quentes na fervura, disse "Veja assim: O Diabo está a tentar puxar Deus para os seu domínios... Ele é diabólico!"... Era só uma piadinha...
Ela não voltou a responder-me. E tenho um forte pressentimento de que não comprou a imagem.
Obrigado ao CP e ao Zé por me emprestarem os respectivos braços.

Thursday, January 29, 2009

Composite 05 - Fresh Juicy Fruits!



Aren't we all sick and tired of rainy and cold days? Wouldn't it be great to have some sunny days for a change?! Well, before you know it, Spring will be here and with it, the desire to get rid of heavy clothes and feel the warmth of the Sun again. So, boys and girls, It's time to think of a little diet with the help of fresh, juicy fruits to kill that belly, right?
..........
Não estamos já todos fartinhos de dias frios e chuvosos? Não era óptimo ter uns dias de Sol para variar?! Bem, não tarda nada está aí a Primavera e com ela, a vontade de despir estas roupas pesadas e sentir o calor do Sol outra vez. Por isso, meninos e meninas, está na hora de pensar numa pequena dieta, com a ajuda de frutas frescas muito sumarentas, para darmos cado da barriguinha, certo?

Sunday, January 25, 2009

HDR 03 - Blazing Sky

rollover to see original image

This set of 4 exposures was captured in my last Summer vacations, in August '08. The location was in Algarve near the beach of Pera, in a lake right behind the sand dunes.
I was guessing there was going to be a beautiful sunset so, as I was leaving the beach, I picked up my tripod from the car and headed to the lake. Soon I witnessed one of the most beautiful red, blazing skies I had ever seen! The clouds were on fire and the reflection in the water surface was amazing.
I looked for the best angle to take a few shots, with the HDR image in mind. I didn't have much time because the Sun was going down fast, so probably this was not the perfect point of view. Even so, I managed to compose the scene with some foreground texture to add interest and a sense of perspective to the image.
After merging the 4 exposures in Photomatix, I opened the resulting HDR in Photoshop to correct the lens distortion and add a boost in contrast.
..........
Este grupo de 4 exposições foi tirado nas minhas últimas férias de Verão, em Agosto de 2008, no Algarve, perto da praia de Pera num lago que se encontra mesmo atrás das dunas.
Eu já estava a prever que ía estar um belo por-do-Sol, por isso, quando saí da praia, peguei no tripé que tinha no carro e dirigi-me para o lago. Pouco depois assisti a um dos mais espectaculares céus que tinha visto até então: De um vermelho fogo tão intenso que parecia que as nuvens estavam a arder. E o seu reflexo no lago era incrível! Procurei o melhor ângulo para tirar algumas fotos, já com o HDR em mente. Não tinha muito tempo porque o Sol depressa se escondia mais e por isso, provavelmente, este não era o melhor ponto de vista. Mesmo assim, procurei incluir na composição um pouco da textura do chão no primeiro plano para dar interesse e uma noção de perspectiva à imagem.
Depois de combinar as 4 exposições no Photomatix, abri o HDR resultante no Photoshop para corrigir a distorção e aumentar o contraste.

Tuesday, January 20, 2009

Before-After 04 - Our old turntable

rollover to see original image

This turntable belongs to my family for ages! It was my father's toy in his Hi-Fi Geek period. Now he has a better one and this one is in my house, collecting dust.
Recently, when I was home cleaning, I decided to to take some photos of it and work them on Photoshop. Cleaning can wait...
..........
Este gira-discos pertence à família há décadas! Era o brinquedo preferido do meu pai quando ele era maluquinho pela alta-fidelidade. Agora que tem um melhor, este está em minha casa a acumular pó. Um dia destes, eu estava em arrumações domésticas e decidi tirar-lhe umas fotos e trabalha-las no Photoshop. As arrumações podem esperar...

Wednesday, January 14, 2009

Composites 04 - Bad weather turns good




This image is quite popular in the sites where it is available for download. It's been there for about two years now and as it is composed with a few other photos, I decided to post it here.
The zipper photo is from a cheap backpack that had a huge zipper; The blue sky and ocean on the right are a winner composite that I use in some images, like I did in the one in this other post ; The ocean photo in the left is just another snapshot I took in a beach nearby.
The final composite was achieved by carefully selecting and isolating the zipper and then, adding the other photos with the help of the Photoshop masks.
..........
"Abrindo o fecho, o mau tempo torna-se bom". Esta imagem é bastante popular nos sites onde está disponível para download. Já existe há uns 2 anos e como é composta por várias outras fotos, decidi publicá-la aqui. O fecho de correr pertence a uma mochila barata que tinha um fecho enorme atrás; O céu azul e o mar à direita constituem uma composição de sucesso que uso em várias outras imagens como esta que publiquei neste post; A foto do oceano à esquerda foi captada numa praia aqui por perto. O compósito final foi conseguido por cuidadosamente seleccionar e isolar o fecho e depois, adicionar as outras imagens com a ajuda das máscaras no Photoshop.

Thursday, January 8, 2009

Before-After 03 - Sunset at the marina

rollover to see original image

I was post-processing some photos to submit to the microstock sites and kind of liked the end result of this one.
Many times when I edit the images I'm not looking for a more or less realistic appearance. I pretend a visual impact and that may not be compatible with the reality of Nature.
In this case I've pushed the levels and curves to increase contrast, added a orange coloration to the sky and finally, I set the white balance to a warmer tone to fit the sunset light.
..........
Na noite passada, estava a tratar imagens para submeter para os sites de microstock e acabei por gostar bastande to resultado final desta.
Muitas vezes, quando edito imagens, não procuro um aspecto mais ou menos realista, mas sim algum impacto visual e isso pode não corresponder ao que se vê na realidade na Natureza.
Neste caso, forcei um pouco os níveis e curvas para aumentar o contraste, adicionei uma cor alaranjada ao céu e, finalmente, ajustei o balanço de brancos para um tom mais quente, de acordo com a luz do pôr-do-sol.

Tuesday, January 6, 2009

Composite 03 - Umbrellas under rain




This one has just been accepted in Shutterstock.com and I hope it becomes a best-seller! As we're in the middle of the Winter, this is the right timing.
Funny that in the beginning I thought of a much simpler image with just one umbrella and a background with dark clouds, but the ideas started popping as I was editing in Photoshop! This is a much better result.
..........
Esta imagem acabou de ser aprovada no Shutterstock.com e eu espero que venha a ser um sucesso de vendas. Como estamos no meio do Inverno, o timing é perfeito para este conceito.
É engraçado que no início tinha pensado em fazer uma imagem muito mais simples, só com um guarda-chuva sobre um plano de fundo de um céu de nuvens escuras, mas à medida que ia trabalhando no Photoshop, as ideias foram surgindo e... este resultado é muito melhor!

Friday, January 2, 2009

Before-After 02 - Wireless Ballooning?

rollover to see original image

It takes quite a bit of attention and patience to remove all the wires and ropes but keeping the textures beneath. I didn't bother to clone out the rest of that rope because the basket texture was tricky. But it was doable, I was only out of patience.
..........
É preciso uma certa dose de atenção e paciência para remover todos os fios e cordas e ao mesmo tempo manter as texturas das superfícies por trás. Não me preocupei a retirar toda a corda da frente do cesto com uma textura meio complicada. Não era difícil mas eu estava sem paciência.

Composite 02 - Lamp and pear peel



This is an oldie. This was shot with my Pentax Optio 555 compact camera, some 3 years ago, even before knowing about the Microstock sites. Now, this image is my avatar in all the sites where I submit images to and is one of the best selling images in all of them.
..........
Esta já é velhinha. Foi tirada com a minha compacta Pentax Optio 555, há cerca de 3 anos atrás, mesmo antes de saber sobre os sites de Microstock. Hoje, esta imagem é o meu avatar em todos os sites onde tenho imagens à venda e é uma das mais requisitadas em todos eles.

Thursday, January 1, 2009

HDR 02 - Early Walk in the park...

rollover to see original image

... with a orange tree scent in the air.
This set of 5 exposures was captured in Lisbon, Belém area, at about 9 am.
There's a nice relation between the tree branches, the shadows and the iron work in the bench... and the warm light of the morning underlines the mood of the scene.
..........
Passeio matinal no parque, com um perfume de flor de laranjeira no ar...
Este grupo de 5 exposições da mesma cena fou registado em Belém por volta das 9 horas .
Existe uma relação de formas entre os ramos da àrvore, as sombras no chão e o ferro trabalhado do banco de jardim... O tom da luz matinal também contribui para a ambiência.

Before-After 01 - End of day in the beach

rollover to see original image

What is Before-After?
Before-After posts are single photos that have been more or less enhanced in Photoshop. Some times I may use a slight detail from a different photo, but not enough to consider it a "Composite".
Color, contrast, sharpness, retouch and cropping to improve composition, are normal photo post-production procedures. Every time you see a photo in a magazine, poster, advertising, billboard, etc., you can be sure it has some degree of post-production. There isn't practically any camera that takes the perfect, ready to use photo right out of the memory card.
Rollover your mouse pointer over the image to see the original, untouched photo.

This image was captured in the evening of a December 08 day in Carcavelos beach.
I edited two layers with the same photo. One enhancing the sky, other enhancing the foreground. Then, I merged the two using layer masks, followed by filter-distort-lens correction to remove barrel distortion.
..........
O que é Antes-Depois?
"Antes-Depois" são fotografias que foram mais ou menos retocadas e melhoradas no Photoshop. Por vezes poderei adicionar um pequeno detalhe proveniente de outra imagem mas de um modo subtil para não a considerar um "Compósito".
Cor, contraste, nitidez, retoque e reenquadramento para melhorar a composição, são procedimentos normais em pós-produção de fotografias. Sempre que vê uma imagem numa revista, anúncio, cartaz, embalagem, etc., pode ter a certeza que sofreu alguma pós-produção. Não existe praticamente nenhuma máquina fotográfica que registe uma imagem perfeita, pronta a usar, a partir do cartão de memória.
Passe o cursor do rato pela imagem para ver a original captada pela máquina.

Esta imagens foi registada num fim de tarde de Dezembro de 2008 na praia de Carcavelos.
No photoshop editei dois layers (camadas) com a mesma imagem: Num layer, trabalhei o céu, noutro, trabalhei o primeiro plano. Depois, combinei os dois usando as Layer-masks, seguido do filtro "distort" para corrigir a "distorção de barril" provocada pela grande-angular.

Composite 01 - Surfing Nostalgia





What is a composite?
I call "composite" to images composed with parts of different photos, not necessarily captured in the same location or at the same time.
When I have a photo that I want to improve, I often search in my older images for components with more or less the same light conditions and work them all together to achieve the desired result.
If I have the concept figured out in advance, I prepare all the parts and take photos in the same shoot. After that, it's all just Photoshop fun!
In this case, the van with the surfboard was instinctively snapped in October 2007 in a beach nearby my home and soon was forgotten in my hard-drive. About two weeks ago I decided to play with it and added a sky, photographed nearby in April 2008, and a calm clear sea, captured two years ago in a beach about 250km away.
It took me quite a while to finish this image because I had to improve the colors, re-build all the windows in the van and guess the reflections in the glass.
But the image it's not finished. I still have to add the windshield wipers.
..........
O que é um Compósito?
Eu chamo "compósito" a imagens compostas por partes de outras fotos, não necessáriamente registadas no mesmo local ou na mesma altura. Quando tenho uma imagem que pretendo melhorar, costumo procurar, entre as minhas fotos mais antigas, componentes com mais ou menos as mesmas condições de luz e trabalho todos os pedaços até chegar ao resultado desejado. Se tenho um conceito pré-definido, preparo todos os adereços e fotografo tudo na mesma sessão. Depois disso é só brincar no Photoshop!


Neste caso, a carrinha com a prancha de surf foi instintivamente fotografada numa praia perto da minha casa em Outubro de 2007 mas foi rapidamente esquecida no disco rígido do meu cmputador. Há cerca de duas semanas, resolvi trabalhá-la e adicionei um céu fotografado nas redondezas em Abril 2008, e um mar límpido e calmo, registado há dois anos numa praia do Algarve. Demorei bastante a chegar a este resultado porque tive que melhorar as cores, reconstruir todas as janelas da carrinha e "inventar" os brilhos e reflexos que os vidros poderiam produzir. Mas a imagem não está acabada. Ainda tenho que lhe adicionar as escovas do pára-brisas.

HDR 01 - Centenary Tree

rollover to see original image

What is HDR?
High Dynamic Range (HDR) is a set of techniques that allows a greater dynamic range of luminance between light and dark areas of a scene than normal digital imaging techniques. It consists in combining several differently exposed images of the same scene (normaly between 3 to 5) to produce a single HDR image.

In this image, I captured 5 different exposures of the scene and combined them in Photomatix. After that, I further improved it in Photoshop with a bit of burn and dodge tools. I also cloned a few more leafs in the foreground.
..........
O que é HDR?
High Dynamic Range (HDR) é uma técnica que permite uma maior gama dinâmica de tons entre altas e baixas luzes de uma cena do que a obtida com uma normal fotografia digital. Consiste em combinar diferentes exposições de uma mesma cena (normalmente entre 3 e 5 registos), para produzir uma única imagem HDR.


Nesta imagem, registei 5 exposições diferentes da mesma cena e combinei-as no Photomatix. Depois disso, ainda a melhorei no Photoshop com as ferramentas "burn" e "dodge" para acentuar contrastes. Também clonei algumas folhas para preencher espaços vazios no chão no primeiro plano.